却没有这么干,他反而冲那个翻译笑了笑,转身离开了码头。 这个翻译姓庞,一战的时候去法国当了几年的劳工。一战结束之后,他回到国内,仗着在法国这几年学会了法语,就在法租界里面开了个皮包公司,帮着法国人做事。 根据1928年《天津特别市教育局年报》记载,天津特别市男性的文盲率为80%,女性的文盲率更是达到了90%。就像锅伙儿的秤杆,他之所以能够当上管账目的小头目,就是因为他粗通文字。除了他之外,锅伙儿里面十个人得有九个不识字! 像庞翻译这种会法语的人才,在整个天津市不说是凤毛麟角,可真正在法国留过洋的,肯定不屑于跟这种码头苦力打交道。不会外国话的人,又只能干瞪眼白着急,这才给了庞翻译可乘之机。 庞翻译也是吃准了锅伙儿的这帮人不会法语,在双方交...